Ochutnejte ostrov Gran Canaria všemi smysly – poradíme, co vyzkoušet a co si dovézt domů
Papas arrugadas s omáčkami mojo rojo a verde
Zdroj: iStock
Papas arrugadas s omáčkami mojo rojo a verde
Zdroj:
iStock
Kanárské ostrovy mají pověst ostrovů věčného jara. Souostroví, které nabízí příjemné klima po celý rok. Místo, které nabízí „evropský“ komfort a zároveň i exotiku. Místo, ke kterému nevede příliš dlouhý a únavný let. Místo, které nabízí svébytnou gastronomii, kterou stojí za to prozkoumat. Tentokrát vás zveme na ostrov Gran Canaria.
Ostrov Gran Canaria je po Tenerife druhý největší. Díky specifickému klimatu se mu přezdívá mikrokontinent, který v sobě na malém prostoru snoubí Evropu i Afriku. Přestože ostrov ze severního konce na jižní přejedete zhruba za hodinu, počasí se může na opačných koncích ostrova lišit zcela zásadně, stejně jako ráz krajiny. Na jihu bývá často mnohem tepleji, prší tu spíše ojediněle a může tu dost foukat. Naopak v severní polovině ostrova je mnohem vlhčí počasí, vrcholky hor jsou často zahalené v mracích, ze kterých si původní prales bere vláhu. Zatímco na písečném jihu se díky tomu pěstovala ve velkém rajčata (než tuto produkci omezil nedostatek vody nutné k pěstování), na zeleném severu se daří vinné révě a banánům.
Běžný turista stráví dovolenou většinou na jižní straně ostrova v okolí města Maspalomas, které nabízí nespočet hotelů u dlouhých písečných pláží. Pokud ale na Gran Canarii zavítáte během zimní sezony, nabízí se vyměnit pár dní relaxu u bazénu za prozkoumání zajímavostí a krás, které ostrov nabízí. Půjčte si auto a vydejte se na cesty… A cestou ochutnávejte!
Lokální ovčí a kozí sýry jsou chloubou ostrova Gran Canaria
Zdroj: iStock
Pražená obilná mouka gofio se přidává do polévek potaje
Zdroj: iStock
Gofio kaši najdete i na menu luxusní restaurace Parador de Cruz de Tejeda
Zdroj: Klára Michalová
Půvabné městečko Tejeda je proslulé sladkostmi z mandlí
Zdroj: iStock
Papas arrugadas s omáčkami mojo v resturaci Parador de Cruz de Tejeda
Zdroj: Klára Michalová
Exotické ve v tržnici v hlavním městě Las Palmas
Zdroj: Klára Michalová
Stánek s lokálním chorizem na trhu v městečku Teror
Zdroj: Klára Michalová
Místní chorizo se maže na bílé bagety
Zdroj: Klára Michalová
Chorizo de Teror na místním trhu
Zdroj: Klára Michalová
Slaná kaše gofio s restovaným česnekem
Zdroj: Klára Michalová
Prodejna s produkty z aloe vera najdete hlavně v hlavním městě Las Palmas
Zdroj: Klára Michalová
Lokální ovčí a kozí sýry jsou chloubou ostrova Gran Canaria
Zdroj: iStock
Pražená obilná mouka gofio se přidává do polévek potaje
Zdroj: iStock
Gofio kaši najdete i na menu luxusní restaurace Parador de Cruz de Tejeda
Zdroj: Klára Michalová
Půvabné městečko Tejeda je proslulé sladkostmi z mandlí
Zdroj: iStock
Papas arrugadas s omáčkami mojo v resturaci Parador de Cruz de Tejeda
Zdroj: Klára Michalová
Exotické ve v tržnici v hlavním městě Las Palmas
Zdroj: Klára Michalová
Stánek s lokálním chorizem na trhu v městečku Teror
Zdroj: Klára Michalová
Místní chorizo se maže na bílé bagety
Zdroj: Klára Michalová
Chorizo de Teror na místním trhu
Zdroj: Klára Michalová
Slaná kaše gofio s restovaným česnekem
Zdroj: Klára Michalová
Prodejna s produkty z aloe vera najdete hlavně v hlavním městě Las Palmas
Zdroj: Klára Michalová
Brambůrky a salsa
Asi nejtypičtějším pokrmem, který na všech Kanárských ostrovech můžete ochutnat, jsou papas arrugadas, což jsou malé brambůrky ve slupce, které se vaří v hodně osolené vodě. Výsledkem jsou mírně svraštělé brambory, které mají na slupce slanou krustičku. Podávají se s omáčkami – červenou paprikovou mojo rojo a zelenou mojo verde s koriandrem. Na Gran Canarii k nim můžete dostat ještě třetí omáčku – almogrote, což je vlastně červené mojo smíchané s nastrouhaným ovčím sýrem. A to je můj první tip na jedlý suvenýr. Tuhle vynikající omáčku můžete koupit ve sklenici a doma si ji namazat třeba na topinku nebo ji vmíchat do těstovin.
Samotné sýry jsou také velmi dobré, většinou z ovčího a kozího mléka. Polotvrdé i vyzrálé tvrdší sýry koupíte v každém supermarketu a je opravdu z čeho vybírat. Vakuově zabalené klínky sýra bez problému přežijí cestu letadlem domů. K sýrům pak doporučuji přihodit do košíku sladké želé například z guavy nebo z fíků, které se krájí na kostičky.
Velmi populární je na ostrově mouka z praženého obilí gofio. Možná to nezní jako něco extra, ale pravdou je, že předem opražená směs obilných zrn, která se poté namele najemno, má velmi příjemnou oříškovou příchuť a místní obyvatelé si této potraviny velmi cení. V těžkých dobách, kdy hrozilo hladovění, právě výživné gofio zachránilo mnoho lidí. Gofio se používá k pečení moučníků, míchá se s vodou a podává se jako sladká či slaná kaše, používá se k zahuštění polévek… My jsme ji ochutnali jako slanou kaši, která se dochucuje orestovaným česnekem a podává se s plátky syrové červené cibule k nabírání. Chuť i vzhed jsou celkem podobné naší hrachové kaši. Důkazem, že je to podstatná část kanárské kultury, je i to, že tuto „obyčejnou“ obilnou kaši najdete i na jídelním lístku luxusních restaurací.
Slaná kaše gofio s restovaným česnekem
Zdroj: Klára Michalová
Slaná kaše gofio s restovaným česnekem
Zdroj:
Klára Michalová
Gofio je také součástí místního typického pokrmu, kterým je potaje. Pod tímto názvem si můžete představit hustou polévku, takový kotlík, ve kterém nechybí brambory nebo batáty, luštěniny, např. cizrna, čočka nebo fazole, a také listová zelenina, jako je potočnice, mangold, špenát nebo jiné zelené lupení. Potaje se v domácnostech často podává jako hlavní jídlo, proto v něm někdy najdete také vepřové maso nebo rybu, a někdy také nastrouhaný sýr. Gofio se do polévky nepřidává jako součást jíšky, ale sype se do polévky až před dokončením a nechá se v ní rozpustit, což ji zahustí a dodá jí další chuť.
Pražená obilná mouka gofio se přidává do polévek potaje
Zdroj: iStock
Pražená obilná mouka gofio se přidává do polévek potaje
Zdroj:
iStock
Tak trochu jiné chorizo
Určitě znáte klasickou španělskou klobásu chorizo z vepřového masa dochucenou uzenou paprikou. Na Gran Canarii, v městečku Teror ve středozemí, vyrábějí speciální verzi choriza, které je dochucené vínem a maže se na chleba (něco jako náš métský salám nebo čajovka). Je to hrubě mletá masová směs, která má barvu i chuť po uzené paprice, je příjemně pikantní a prodává se buď v kelímku, nebo ve tvaru buřtů. Tradičně se maže do rozkrojené bílé bagetky bocadillo a podává se s plátkovým sýrem. Hodí se ale i jako ingredience k vaření. Masovou směs můžete nechat „rozpustit“ na pánvi jako základ pro omáčky na těstoviny, pod vajíčka nebo pod dušené maso. Trvanlivost je asi měsíc a chorizo de Teror můžete i zamrazit, takže se nebojte dovézt si tuhle specialitu domů.
Vyzkoušejte také tradiční španělskou bramborovou tortillu s chorizem podle návodného videoreceptu
Kromě výše uvedených lahůdek můžu doporučit typické banánové likéry a další pochutiny z banánů – džemy, pálenky… Velmi proslulý je také místní rum Arehucas (na ostrově se v historii pěstovala cukrová třtina ve velkém). Vulkanické podloží a specifické mikroklima dává také vzniknout velmi zajímavým vínům, zkuste si naplánovat cestu do nějakého vinařství a domluvte si degustaci. My jsme navštívili vinařství Bien de Altura a ochutnali jejich velmi specifická červená vína, která si našla cestu i do luxusních restaurací na starém kontinentu, ale i v Americe.
Půvabné městečko Tejeda je proslulé sladkostmi z mandlí
Zdroj: iStock
Půvabné městečko Tejeda je proslulé sladkostmi z mandlí
Zdroj:
iStock
A ještě jeden tip, i když ne úplně gastronomický… Na Gran Canarii jsou skvělé podmínky k pěstování aloe vera. Proto stojí za to podívat se po nějakých organických výrobcích. Krémy, balzámy na rty, chladivé gely… To vše zde najdete v široké nabídce a za velmi příjemné ceny.
Gran Canaria není jen ostrov slunce a pláží – je to také místo s pestrou a originální gastronomií, která kombinuje vlivy španělské, africké i latinskoamerické kuchyně. Díky příznivému klimatu se tu daří nejrůznějším plodinám a mnoho místních specialit nenajdete nikde jinde. Nebojte se ochutnat něco nového a místo ozdobného magnetu na lednici si jako suvenýr raději přivezte něco dobrého do lednice :).