Galbi-jjim: Korejská specialita, kterou si zamilovala hvězda seriálu Bridgerton

Herečka Yerin Ha, která byla obsazena do role Sophie Baek v seriálu Bridgerton, prozradila, že jejím nejoblíbenějším jídlem je galbi-jjim. Vaří ho její maminka a umí ho samozřejmě nejlépe! Co se ale pod tímto názvem vlastně skrývá za pokrm? Pojďte s námi objevit domácí specialitu, pro některé plnou lásky a hezkých vzpomínek.

Co je tedy galbi-jjim?

Galbi-jjim (갈비찜) se řadí mezi korejské pokrmy z kategorie jjim. Taková jídla jsou připravovaná v páře nebo se marinované maso a ryby pomalu vaří, například i v polévce. Když si objednáte konkrétně galbi-jjim, dostanete na talíř hovězí nebo vepřová krátká žebra. Takové maso se marinuje v marinádě ze sójové omáčky, sezamového oleje, jarní cibulky, česneku, zázvoru a cukru a pak se pomalu dusí na středním plameni.

Ke konci přípravy se přidávají čínské datle – jujuba, mrkev nebo piniové oříšky a úplně na závěr například shiitake houby nebo kaštany. Výsledné maso se doslova rozpadá!

Pokrm galbi-jjim má podle všeho kořeny přibližně v polovině 18. století, v pozdní době dynastie Joseon. Tehdy se vláda víc zaměřila na chov dobytka určeného na maso, což mohlo vznik takového jídla výrazně ovlivnit. A samotná změna v chovu byla pro celou korejskou kuchyni jednou ze zásadnějších změn.

Hovězí maso bylo totiž po staletí určeno především vládcům, šlechtě a vyšším vrstvám. Prostý lid nemohl jen tak porazit dobytek, protože krávy byly nepostradatelné pro zemědělství. Proto se podobná jídla z masa jedla hlavně u královského stolu.

V psané podobě se recept na galbi-jjim údajně objevil poprvé až na konci 19. století, a to ve známé korejské kuchařce Siuijeonseo. Ve stejné knize se mimochodem objevuje i bibimbap. Tehdejší verze galbi-jjim ale vypadala trochu jinak, žebra se dusila spolu s hovězími střívky a plícemi a omáčka byla mnohem jednodušší, bez zeleniny.

Rodinná pohoda a stůl plný jídla

V tradiční korejské kuchyni byste galbi-jjim našli mezi slavnostními jídly, která si místní vychutnávali třeba při svátku Chuseok, což je v podstatě něco jako korejský Den díkůvzdání. Žebra se obvykle podávala spolu s rýžovými koláčky songpyeon a dalšími sezónními jídly.

Jakmile se Korea postupně vzpamatovala z Korejské války, hovězí se stávalo dostupnějším. S rostoucími příjmy a rozmachem chovu dobytka se galbi-jjim proměnil v běžnější součást korejského jídelníčku a toto jídlo, stejně jako jiná další, začalo zdobit stoly při svatbách, narozeninách i rodinných setkáních.

Z Koreje do celého světa

Jak se v posledních letech šíří korejská popkultura do světa, roste i zájem o tamní kuchyni. Lidé si oblíbili třeba korejské BBQ, bibimbap nebo kimbap. A někde se postupně prosazuje právě i galbi-jjim. V Evropě ho dnes nabízejí některé korejské restaurace, které místní hovězí přizpůsobují tradičnímu receptu.

V Čechách jsme ho na menu zatím ještě neobjevili, ale připravili jsme pro vás výběr zajímavých podniků v Praze i mimo ni, kde můžete ochutnat jiné korejské speciality. Za nás doporučujeme:

  • smažená kuřecí křidélka, kimchi jjigae, mul naengmyeon nebo yukhoe – všechna tato jídla najdete v podnicích z našeho výběru

A pokud byste chtěli vyzkoušet právě krátká žebra, v pražské restauraci Numaru mají pokrm galbi tang – polévku z měkkých hovězích žebírek. Slovo galbi už přece dobře znáte!

Zdroj: wikipedia, philosokitchen, rimping

redaktorka FTV Prima, Prima FRESH


Přečtěte si také

Recepty

Odesláním formuláře souhlasíte s podmínkami zpracování osobních údajů